211翻译硕士英语: Sophie学姐,(21级英语笔译上岸,专八良好 Catti3;211翻译硕士英语75+,翻译130+,百科120+;深入解析华工真题风格)
357英语翻译基础+448汉语写作与百科知识: 小C学姐(21届华南理工大学英语笔译专业拟录取,本科211,初试总分410,英语翻译基础:140+,汉语写作与百科知识:110+,总分排名前五,专四专八均为良好,熟练把握华工mti的复习重点和出题方向,助力学弟学妹们一战成硕~)
#辅导科目 211翻译硕士英语 357英语翻译基础 448汉语写作与百科知识
#授课课时
211翻译硕士英语(10课时) 357英语翻译基础(13课时) 448汉语写作与百科知识(9课时) 共32课时(每课时60分钟左右)
#授课教材 211翻译硕士英语: 1.华工2011-2021年真题 2.华研专四、专八真题 3.The Economist、NYT 4.张满胜《英语语法新思维》 5.英语专业八级考试精品范文100篇
357英语翻译基础: 1.《英汉翻译技巧》钟书能主编;对外经济贸易大学出版社;2010年;第二版 2.《汉英翻译技巧》钟书能主编;对外经济贸易大学出版社;2012年;第二版 4. 公众号:外交部发言人办公室 5. 《华研外语CATTI英语三级笔译考试指南1200题》
448汉语写作与百科知识 1.《汉语写作与百科知识》刘军平主编;武汉大学出版社;2012年 2.《MTI翻译硕士黄皮书》;编著:翻译硕士考试研究中心;2012年;2022年新版 3.《中国文学与中国文化知识应试指南》;林青松主编;东南大学出版社;2005年版 4. 百度:国学知识竞赛题库
#授课时间
#课程优势
211翻译硕士英语:
本课程从词汇、语法两个层面展开,旨在夯实学生英语基础。同时,通过对学校真题风格的解读,深挖题源。总值100分,单选、阅读与写作三种题型,备考时需明确主次与时间分配。 学好英语源于日积月累。
357英语翻译基础: 1.结合华工老师上课使用的课件,讲解英语翻译基础必备参考书目《英汉翻译技巧》与《汉英翻译技巧》中的主要涉及的翻译理念和翻译技巧,帮助学员更好地理解课本知识与更快地上手背诵。 2.讲解英语翻译基础大项之政经篇章翻译,理清政经翻译的逻辑和思路,整理出政经翻译中的常见句式和词组,帮助学员在政经翻译中超越对手,拔得头筹。
448汉语写作与百科知识: 重点关注华工翻硕近两年来的命题中心和逻辑,结合众多参考资料与学姐考研笔记,集中整理讲授中国古代文学常识和中外翻译理论知识,缩减同学们无效知识整理时间,理清备考思绪,提高备考效率。
211翻译硕士英语: 课时1:导学(考点窥探与宏观战略认知)+核心词汇精析 ①介绍专业考试情况;②根据历年真题探索出的出题规律及考察重点; ③介绍复习方法以及整体复习安排; ④介绍整课程的规划; 词汇选自专八、GRE;词根词缀法
课时2:英语词汇+短语辨析 (形似意异)
课时3:名词从句 (主从、宾从、表从、同从)
课时4:定语从句 (易混/常考)
课时5:长难句分析 (外刊/时政新闻/名校真题)
课时6:单选题讲解 (深入解析真题风格)
课时7:外刊精读 (摘自经济学人、纽约时报等;积累词汇搭配与写作表达)
课时8:议论文写作 (热点/常考话题)
课时9:真题模拟解析 (单选+阅读;课前布置、课中讲解、课后答疑)
课时10:真题模拟解析 (单选+写作;课前布置、课中讲解、课后答疑)
357英语翻译基础: 课时1 课程导学+钟书能《英汉翻译技巧》
①介绍专业考试情况; ②根据历年真题探索出的出题规律及考察重点; ③介绍复习方法以及整体复习安排; ④介绍整课程的规划+第1章
课时2 钟书能《英汉翻译技巧》 第2-3章+ 一段政经翻译
课时3 钟书能《英汉翻译技巧》 第4-6章
课时4 钟书能《英汉翻译技巧》 第7-8章+一段政经翻译
课时5 钟书能《英汉翻译技巧》 第9-10章+一段政经翻译
课时6 钟书能《英汉翻译技巧》 第11-12章+一段政经翻译
课时7 钟书能《汉英翻译技巧》 第1-2章+一段政经翻译
课时8 钟书能《汉英翻译技巧》 第3-4章+一段政经翻译
课时9 钟书能《汉英翻译技巧》 第5-6章+一段政经翻译
课时10 钟书能《汉英翻译技巧》 第7-8章+一段政经翻译
课时11 钟书能《汉英翻译技巧》 第9-10章+一段政经翻译
课时12 钟书能《汉英翻译技巧》 第11-12章+一段政经翻译
课时13 钟书能《汉英翻译技巧》 第13章 +真题班 (真题解析和命题预测)
448汉语写作与百科知识: 课时1:中国古代文学常识 (先秦文学和两汉文学)
课时2:中国古代文学常识 (魏晋南北朝及隋唐五代文学)
课时3:中国古代文学常识 (宋辽金文学及元代文学)
课时4:中国古代文学常识 (明清文学)
课时5:中国古代文化常识 (除了文学之外的文化常识,如戏剧、诗词成语典故、建筑、哲学、民俗、名言等)
课时6:中国翻译理论 (由古至今,包括古代佛经翻译、近代翻译理论和现代翻译大师理论)
课时7-8:外国翻译理论 (将外国翻译理论划分为几大流派进行讲解,如语言学派、功能学派、目的论学派、女性主义学派等)
课时9:真题班 (分析华工五年真题,预测今年出题趋势)
加入华工考研各专业【微信交流群】 请加微信号:scutky8(备注年份+报考专业),获取免费直播课入场链接
|